Андрей Буторин «Все может быть…»

С основными «вехами» творчества Андрея Буторина вы можете познакомиться на сайте «БутАстика» — butastika. boom. ru

Андрей Буторин о себе:

Родился 6 апреля 1962 года в городе Мончегорске Мурманской области.
После окончания Ленинградского института авиационного приборостроения попал по распределению в Смоленск, где не прижился и, в итоге, вернулся  на родину.

Работал на комбинате "Североникель" — сначала инженером-электроником, затем программистом. В 1997—м году перешел в коммерческий банк "Мончебанк", где трудился на ниве ценных бумаг и постигал премудрости кредитования. Но ни морального, ни ожидаемого материального удовлетворения эта работа мне не принесла, и в 2003—м году я вернулся на "Североникель", который вошел к тому времени в ОАО "Кольская горно-металлургическая компания".

Что касается творчества, то сначала я писал стихи. Первый стишок (что-то про зимний лес) сочинил еще классе в пятом. Ближе к окончанию школы и на первых курсах института этих стишков собралась уже общая тетрадь. Когда закончил институт и приехал в Смоленск, завел вторую тетрадку. Но закончить ее не успел — интерес к стихам резко пропал.

О прозе я сначала и не помышлял. Но однажды, еще работая в Смоленске, году этак в 86—м я вдруг взял и написал какую-то дурацкую сказочку о том, как звери в лесу покупают самогон у дятла… Чушь, в общем, не заслуживающая внимания. Но мозги мои завибрировали от полученного удовольствия, и я по инерции написал еще и первый свой фантастический рассказ "Щель времени". Сам не знаю, зачем и почему я это сделал — нашло что-то.

Желание написать "что-нибудь" периодически то появлялось, то вновь надолго пропадало. А в конце 90—х на меня "накатило", теперь уже всерьез! И писать я хотел именно фантастику. Вот и начал помаленьку.

Первым из опубликованных "на бумаге" стал рассказ "Мать космонавта". Он увидел свет в журнале "Звездная дорога" (Московская обл.) № 9 — 2001 г.

Первой изданной книгой стал роман "Работа над ошибками (Puzzle)". К изданию его подготовило издательство "Сталкер" (Донецк), а издало в октябре 2004 года московское издательство "АСТ". Второй роман, "Наследница престола", вышел в мае 2005 года в столичной "АРМАДЕ" ("Издательство Альфа-книга").

В марте 2006 года в московском издательстве "Амадеус" издан мини-роман (а попросту говоря повесть) "Письмо в никуда" (авторское название — "Электронно-почтовый роман"), в апреле, там же, мини-роман "В одну реку трижды…", в июне — "Перепутанные души", в августе — "Имя для нерожденной".

В апреле 2007 года издательство "АСТ" (Москва) выпустило в свет роман "За краем земли и неба". Редактировало и верстало книгу издательство "Сталкер" (Донецк).

И в нынешнем же году я начал сотрудничать с московским издательством "Мир книги", где в сентябре вышел мой роман "Чудес не бывает".

1. Как я понимаю название книге «Чудес не бывает» дало кредо главного героя. Кредо главной героини, а по совместительству дочери главного героя звучит так:   «Все может быть!» Значит, можно ждать продолжение романа под этим кодовым названием?

Я именно так и отвечу: все может быть!

А пока   лишь скажу, что продолжение уже готово и ждет своей судьбы в издательстве. Рабочее название романа «По ту сторону чуда». Но есть уже в голове наметки и для нового продолжения… Так что действительно — все может быть.

2. На всем протяжении романа идут тонкие издевки   над укладом и образом жизни России. Например: один из героев носит фамилию Русский, при этом имея имя и отчество Измаил Самуилович. Это намек на часто встречающуюся ситуацию, когда в графе национальность стоит «русский», а ФИО говорит совсем о другом?

Нет. Категорически нет! Никаких намеков я в данном случае не предполагал. Попросту говоря, это всего лишь хохма.

И издеваться над чем-то или кем-то я вовсе не собирался. Возможно, кое-где слегка иронизировал.

Я вообще человек по натуре незлобный и в принципе не люблю издеваться.

А вот улыбнуться порой люблю, тем более — вызвать улыбку у других. Но только исключительно добрую.

3. Или вот, например, страх приподъездных бабушек: «…А завтра дом взорвется или пенсию понизют…» Что это острая социальная сатира? В нашей стране такая мизерная пенсия, что ее понижение сравнимо со взрывом дома, или просто «шутка юмора»?

Именно «шутка юмора», как и в предыдущем случае.

4.Упомянутый в тексте сетевой конкурс «склеенные ласты» — это «Грелка»? Кто тогда скрывается под ником «Мафиози»?

Вы правильно угадали — именно «Грелка», в которой я с удовольствием принимал участие с третьего «захода».

«Мафиози» — это мой хороший друг «Al_Kapone». Но поскольку на самом деле Андрей Кожухов вовсе не такой «свирепый и кровожадный» как Антон Кожинов в романе, то и «ник» я ему поменял. Скажем так, «Al_Kapone» стал всего лишь прообразом «Мафиози». (Смеется.)

5. Вам приходилось участвовать в сетевых конкурсах? Какой опыт вы из них вынесли? Первые   места занимали?

Конечно же, приходилось! Сложно назвать конкурс, связанный с фантастикой, в котором бы я не участвовал. А принимал участие и в упомянутой уже «Рваной грелке», и в конкурсах «КЛФ», и в «Русском Эквадоре», и в «Сорванной Башне», и в «Пасынках Грелки», и в «Мини-прозе»… Это лишь те, в которых я принимал участие не по одному разу (в «Грелке», помимо двух первых «заходов» вообще пропустил лишь «росконовские», поскольку на «Роскон», увы, еще не ездил). Участвовал также в конкурсах «КолФан», «Предгорье»… Может, были и какие-то еще, сейчас уже трудно вспомнить все — столько их было!

Опыт этих конкурсов поистине бесценен. Это и тренировка, и критика, к которой я отношусь с большим признанием (разумеется, если она конструктивная, а не просто «забрасывание гнилыми помидорами»), и перенимаемый у других опыт… Я бы вообще посоветовал всем начинающим писателям участвовать в подобных конкурсах. Это настоящая школа, а зачастую, особенно если наряду с новичками «сражаются» и комментируют их произведения мэтры, — это и вполне реальный мастер-класс.

Первое место я занял лишь однажды — в «Сорванной Башне». Если не ошибаюсь, это был рассказ «За краем земли». На «Башне» же занимал второе место, а в конкурсе «КЛФ» как-то занял третье. Кстати, это была маленькая повесть для подростков «Ракушка», с которой (вкупе еще с парой рассказов) я в мае 2006—го года вышел в финал несетевого конкурса литературы для детей и подростков «Заветная мечта». Был даже приглашен в Москву на церемонию подведения итогов. Хоть в итоге я и не занял призового места (я участвовал в номинации «Фантастика»), но было все равно очень приятно оказаться в числе 50—ти с небольшим финалистов из общего числа участников более двух тысяч.

6. Модель отношений главного героя с дочерью — колкости, сквозь которые проглядывает закамуфлированная нежность. Вы это вынесли из собственного опыта?

Вполне возможно, ведь у меня трое детей, в том числе и взрослая уже (двадцатилетняя) дочь. К сожалению, с ней мы уже давно общаемся лишь заочно (дочь — от первого брака и живет сейчас в другой стране). Вероятно, эта вот нерастраченная к дочери нежность и вылилась на страницы романа…

7. Чем, на ваш взгляд, отличается мужское фэнтези от женского?

Понятия не имею! Я фэнтези почти не читаю. И свой роман я не отношу к данному жанру. По-моему, в нем из «фэнтезийной атрибутики» только драконы. Но это ведь совсем «не те» драконы. Просто у жителей тамошней планеты драконий облик — вот и все. Тот же Горыныч — частный сыщик, его жена — сотрудница научно-исследовательской лаборатории…

Есть еще, правда, маг Каакоонг на планете охотников, но этот фрагмент совсем небольшой в романе, да и показан он лишь как один из вариантов обитаемых миров Вселенной. С юмористической, как и все в этой книге, подоплекой.

8. С чем связаны такие имена героев как Хитрюгина, Дурында, Дурилкин, Мудрилкин? Они что-то должны говорить о характерах героев или даны для хохмы.

И для хохмы тоже. Но, в данном случае, это вполне «говорящие» за себя фамилия. Тамара Хитрюгина — она же коварная и хитрая! Как, впрочем, и Дурилкин, который дурит (а порой отрезает и «перешивает») людям (и драконам) головы. Но он далеко не глуп, поэтому и «псевдоним» у него — Мудрилкин. А Татьяна Дурында — так она настоящая дурында и есть! (Смеется.)

9. Некоторые литераторы любят давать своим героям имена и ники   друзей. В вашем творчестве такая тенденция не прослеживается?

Иногда прослеживается. Мы уже упоминали сейчас моего ростовского друга Андрея Кожухова (Al_Kapone). В этом романе он у меня слегка «замаскирован». Но есть произведения, в которых я вывел его в качестве эпизодического персонажа под настоящим именем.

10. Есть талантливые писатели, называющие себя графоманами, и есть графоманы, называющие себя писателями. После стольких изданных книг Вы себя ощущаете писателем?

Сказать категорическое «нет» — значит, покривить душой. Конечно, хочется и называться, и быть писателем. Но и однозначно ответить «да» я не могу. Пусть мне присвоят это «звание» мои читатели. Вот тогда я буду носить его по праву.

11. Что делать молодому писателю, который считает себя талантливым, чтобы его заметили, есть ли какие-то общеприменимые рекомендации?

По-моему, рекомендация тут одна: писать. Писать много и, самое главное, хорошо. И не стесняться — стучаться во все двери. Какая-нибудь да откроется. А под лежачий камень, как известно, вода не течет. Ну, а решать, талантлив писатель или нет, опять же, будет читатель.

12. Не утрачиваете ли интерес к ранее написанному Вами?   Хочется ли потом снова и снова править сделанное?

То, что уже издано, я не правлю. Какой смысл? Если предложат переиздать, тогда уже и буду править.

Но, перечитывая написанное ранее, бывает, что и морщусь: мол, сейчас бы я такое не написал, а сделал бы так-то и так-то. Но случается и обратное — хвалю себя за удачные находки.

Интерес к ранее написанному выражается тоже по-разному. Какие-то вещи до сих пор «зудят» во мне, требуя доработки или продолжения. А что-то, сыграв свою роль, навсегда осталось в прошлом. Но каждое свое произведение я по-своему ценю, ведь даже самый неказистый рассказик что-то дал для моего творческого развития.

оригинал